Condiciones generales de venta

 

 

Las presentes Condiciones Generales de Venta (CGV) constituyen la base de las negociaciones comerciales y se envían o entregan sistemáticamente a cada comprador para que pueda realizar un pedido. Las CGV pueden ser completadas por estipulaciones en las Condiciones Generales de Compra elaboradas por el comprador relativas a elementos de la relación distintos de la lista de precios, las condiciones de pago, en particular las penalizaciones por demora, los descuentos y rebajas, y las condiciones especiales de venta. El hecho de que el vendedor no invoque cualquiera de estas condiciones generales de venta en un momento dado no podrá interpretarse como una renuncia al derecho de invocar cualquiera de dichas condiciones en una fecha posterior.

TeepTrak se compromete a cumplir sus obligaciones en virtud de la normativa mencionada y, en particular, del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD).

Aconsejamos encarecidamente a todos nuestros clientes que presten especial atención a estos aspectos de cumplimiento. También pueden existir otras normativas más específicas, sobre todo para determinadas categorías específicas de datos personales. Es responsabilidad del cliente identificar la normativa aplicable a sus actividades para cumplirla.

2. Identidad del vendedor

TEEPTRAK (Nuestra Sociedad) es una S.A.S. con un capital social de52 061,00 € cuyo domicilio social se encuentra en 106 rue du Chemin Vert, 75011 París, inscrita en el Registro Mercantil y de Sociedades de París con el número 804 462 570.

3. Finalidad y aplicación

Las presentes condiciones generales de venta tienen por objeto determinar las condiciones en las que TeepTrak vende por Internet, en contacto directo o por teléfono equipos para analizar la eficacia de los equipos industriales, o para analizar el rendimiento de los operarios, o para analizar la calidad, o para analizar los procesos de fabricación, en lo sucesivo «los Productos» o «el Producto» o «las Mercancías» o «la Mercancía», así como las suscripciones anuales o mensuales de acceso a los servicios de Internet y a las actualizaciones de las aplicaciones Android, en lo sucesivo «las Suscripciones» o «la Suscripción» y «los Servicios» o «el Servicio», a una persona física o jurídica, en lo sucesivo «el Comprador» o «el Cliente» si éste tiene acceso a los Servicios. Se aconseja al Comprador que conserve y/o imprima estos términos y condiciones. Acepta que la información solicitada con vistas a la celebración del contrato o la enviada durante su ejecución puede ser enviada electrónicamente y/o por correo postal. Las Condiciones Generales están disponibles en el sitio web de ventas de Nuestra Empresa. Pueden ser modificadas en cualquier momento y sin previo aviso por Nuestra Empresa, siendo entonces las modificaciones aplicables a todos los pedidos posteriores. Las CGV aplicables son las vigentes en la fecha del pedido.

4. Controla

Para ser válido, el pedido debe especificar, en particular, la cantidad de productos vendidos, así como el precio acordado, las condiciones de pago, el lugar y la fecha de entrega o recogida. Los pedidos no son definitivos, aunque se realicen a través de los representantes de ventas o empleados, hasta que hayan sido confirmados por escrito. Las características esenciales del Producto se indican en el sitio web www.teeptrak.com. Nuestra Empresa puede actualizar o mejorar sus fichas técnicas o retirar sus Productos de la venta. Los Productos se ofrecen con la suscripción concomitante de un Abono, cuya duración mínima se notifica al Comprador por teléfono al realizar el pedido, o durante una entrevista personal. Se prohíbe al Comprador hacer un uso comercial de los Productos y de las Suscripciones sin un acuerdo por escrito. El Comprador consulta todas las características del Producto y de las Suscripciones y realiza el pedido por teléfono o en contacto directo. Las distintas etapas del pedido son las siguientes: – Por teléfono: – El Comprador elige su(s) Producto(s). – El Comprador elige su(s) paquete(s) de suscripción, si procede. – El Comprador facilita sus datos de identificación. – Nuestra Empresa resume el pedido al Comprador y le hace una oferta. – El Comprador confirma definitivamente su elección realizando un pedido oficial o pagando el importe total indicado en la oferta. – Nuestra Empresa acusa recibo/confirmación del pedido indicando al Comprador que el pedido se ha tenido en cuenta correctamente por correo postal o electrónico, a reserva de la disponibilidad del Producto. – Por contacto directo: – El Comprador elige su(s) Producto(s). – Si procede, el Comprador elige su(s) paquete(s) de suscripción. – El Comprador proporciona sus datos de identificación. – Nuestra Empresa resume el pedido del Comprador y emite una oferta. – El Comprador confirma definitivamente su elección firmando la oferta y comprometiéndose a cumplir sus condiciones. – Nuestra Empresa envía un correo electrónico de confirmación al Comprador detallando el pedido completo y su precio, incluidos todos los impuestos y gastos de envío. Todo pedido, realizado por teléfono o por contacto directo con Nuestra Empresa, implica la aceptación expresa, plena y sin reservas del Comprador de las presentes Condiciones Generales de Venta. Nuestra Empresa enviará al Comprador una factura recapitulativa de los importes en el momento de la entrega o del pago, de acuerdo con las condiciones de pago mencionadas en la oferta. El beneficio del pedido es personal del Comprador y no puede ser transferido sin el acuerdo del Vendedor.

5. Modificar el pedido

Toute modification ou résolution de commande demandée par l’Acheteur ne peut être prise en considération que si elle est parvenue par écrit avant l’expédition des produits.

Si le Vendeur n’accepte pas la modification ou la résolution, les acomptes versés ne pourront être restitués qu’en valeur-marchandises.

6. Renovación de la suscripción

Las Suscripciones se ofrecen como parte de una renovación de la Suscripción. Las Suscripciones se renuevan con un nuevo compromiso. Las condiciones asociadas a las ofertas de renovación de las Suscripciones y el periodo mínimo de renovación se dan a conocer al Comprador en su interfaz de usuario. Se prohíbe al Comprador hacer un uso comercial de las Suscripciones. El Comprador consulta todas las características de la Suscripción y realiza un pedido en su interfaz de usuario. Las diferentes etapas del proceso de pedido son las siguientes: – En la interfaz de usuario : – El Comprador selecciona la licencia que desea ampliar haciendo clic en «Ampliar» – El Comprador selecciona la duración y el tipo de pago y, a continuación, hace clic en «Solicitar» para confirmar su elección. – Nuestra Empresa acusa recibo del pedido indicando al Comprador que se ha tenido en cuenta correctamente mediante un correo electrónico de confirmación en el que se detalla el pedido completo y su precio, incluidos todos los impuestos y gastos de envío, a reserva de la disponibilidad de la Suscripción. La Suscripción se renovará tras la recepción y validación del pago del Comprador por parte de Nuestra Empresa. En caso de que el pago llegue después de la fecha de finalización de la Suscripción anterior, excepcionalmente podremos prorrogar temporalmente el Servicio hasta que se reciba el pago.

7. Premios

Los productos se suministran a los precios en vigor en el momento en que se realiza el pedido, expresados en euros y teniendo en cuenta el IVA aplicable el día en que se realiza el pedido; cualquier cambio en el tipo podrá reflejarse en el precio de los productos o servicios. Los precios de los Productos y Suscripciones son los vigentes en la fecha en que se realiza el pedido en el sitio Web de nuestra Empresa, por contacto directo o por teléfono. Se indican en euros, impuestos incluidos y gastos de envío excluidos. Los gastos de preparación y entrega se indican, en su caso, en el sitio Web o en la propuesta de venta tras contacto directo o por teléfono. Para las entregas fuera del territorio francés, son aplicables las disposiciones del Código General de Impuestos relativas al IVA. Cualquier pedido entregado fuera de Francia continental puede estar sujeto a impuestos locales, derechos de aduana, derechos de muelle y gastos de despacho de aduana en el momento de la entrega. El pago de estos impuestos es responsabilidad del Comprador o de Nuestra Empresa, según los Incoterms negociados. Consulta con las autoridades competentes del país de entrega.

8. Entrega

8.1 Condiciones generales

La entrega se realiza de acuerdo con el pedido, ya sea mediante la entrega directa del producto al Comprador, o mediante un simple aviso de disponibilidad, o mediante la entrega a un cargador o transportista en las instalaciones del Vendedor. Nuestra Empresa valida el pedido del Comprador en un plazo de 48 horas laborables (excluidos fines de semana y festivos) tras la confirmación del pedido y, a continuación, entrega el paquete. Las entregas ofrecidas por Nuestra Empresa están sistemáticamente aseguradas. Se prefieren las entregas exprés, a menos que el Comprador especifique lo contrario. Nuestra Empresa ofrece los siguientes métodos de entrega: Exprés : – Francia metropolitana: opción 24 ó 48 horas – Internacional: opción 24 ó 48 horas No exprés : – en Francia metropolitana: de 48h a 72h – Europa: de 72h a 96h. Fuera de Europa: ponte en contacto con nosotros. Estos plazos se dan a título indicativo, y sólo tienen en cuenta el tiempo transcurrido entre el envío y la recepción del Producto. Nuestra Empresa no se hace responsable de los posibles retrasos en la entrega causados por el transportista. Corresponde al Comprador formular cualquier posible reclamación relativa a la naturaleza del Producto o a los daños sufridos por el Producto durante el transporte, en el momento de la entrega o rechazar la entrega, y confirmar esta reclamación mediante carta certificada con acuse de recibo enviada en los siete (7) días siguientes a la entrega del Producto a : Servicio de Atención al Cliente de TEEPTRAK: 106 rue du Chemin Vert, 75011 París El Comprador se compromete a recibir la entrega en los 10 días siguientes al aviso de disponibilidad. Transcurrido este plazo, el Vendedor podrá considerar que el pedido queda anulado y la venta resuelta unilateralmente por el Comprador.

8.2 Plazos

Las entregas sólo se realizarán en función de la disponibilidad y en el orden en que se reciban los pedidos. El vendedor está autorizado a realizar entregas totales o parciales. Los plazos de entrega se indican con la mayor precisión posible, pero están sujetos a las posibilidades de suministro y transporte del vendedor. La superación del plazo de entrega no podrá dar lugar a daños y perjuicios, deducciones o anulación de los pedidos en curso.

8.3 Factores de riesgo

Los productos pueden entregarse a portes pagados o contra reembolso en el lugar convenido; en todos los casos, viajan por cuenta y riesgo del destinatario, que es responsable de hacer las observaciones necesarias en caso de daños o faltas y de confirmar sus reservas mediante acto extrajudicial o por carta certificada con acuse de recibo al transportista en los tres días siguientes a la recepción de la mercancía.

9. Responsabilidad

Nuestra Empresa no será responsable en caso de: – culpa del Comprador; – culpa imprevisible e insuperable de un tercero ajeno al contrato; – fuerza mayor tal y como la define la jurisprudencia.

10. Recepción

Sin perjuicio de las medidas que deban adoptarse respecto al transportista, las reclamaciones sobre defectos aparentes o sobre la falta de conformidad del producto entregado con el producto pedido o con el albarán de expedición deberán formularse por escrito en un plazo de ocho (8) días a partir de la llegada de los productos. Corresponde al Comprador justificar la realidad de los defectos o anomalías observados. El Comprador debe conceder al Vendedor todas las oportunidades para constatar estos defectos y subsanarlos. Se abstendrá de intervenir él mismo o de hacer intervenir a un tercero a tal efecto. Para los productos vendidos embalados, los pesos y medidas en el momento de la entrega se tomarán como prueba de las cantidades entregadas.

11.1. Modalités

Todas las devoluciones de productos deben ser objeto de un acuerdo formal entre el Vendedor y el Comprador. Cualquier producto devuelto sin este acuerdo quedará a disposición del Comprador y no dará lugar a la emisión de una nota de crédito. Los costes y riesgos de la devolución correrán siempre a cargo del Comprador.

11.2. Conséquences

En caso de defecto aparente o de no conformidad de los productos entregados, debidamente constatada por el Vendedor en las condiciones expuestas anteriormente, el Comprador podrá obtener la sustitución gratuita o el reembolso de los productos a discreción del Vendedor, con exclusión de cualquier indemnización o daños y perjuicios.

12. Garantía

12.1. Étendue

Si tienes algún problema con tu equipo, ponte en contacto con nuestro servicio posventa. Nuestra Empresa se compromete a prestar el servicio postventa de los Productos. Los Productos están garantizados por Nuestra Empresa contra cualquier defecto material o de fabricación durante un periodo de 12 meses a partir de la fecha de entrega, salvo en el caso de condiciones especiales expresamente indicadas. En virtud de esta garantía, la única obligación que incumbe al Vendedor será, a su elección, la sustitución gratuita o la reparación del Producto o del componente reconocido como defectuoso por sus servicios, salvo que este modo de indemnización resulte imposible o desproporcionado. Para beneficiarse de la garantía, todo Producto deberá ser sometido previamente al servicio posventa del Vendedor, cuyo acuerdo es indispensable para cualquier sustitución. Los gastos de transporte correrán a cargo del Comprador, que no tendrá derecho a reclamar indemnización alguna en caso de inmovilización de la mercancía como consecuencia de la aplicación de la garantía.

12.2. Exclusions

Quedan excluidos de la garantía los daños de origen externo o consecutivos a un mal uso del Producto o a un uso no conforme, a una intervención fuera de los procedimientos de instalación o distinta de la de las personas autorizadas por Nuestra Empresa, a un choque, a un mal uso, a una exposición a la humedad (oxidación). La garantía del Vendedor se limita a la reparación, sustitución o reembolso del valor de los bienes reconocidos como defectuosos por Nuestra Empresa, teniendo en cuenta el uso que se haya hecho de ellos, a discreción del Vendedor. Nuestra Empresa sólo se compromete a garantizar la sustitución de las piezas defectuosas y la reparación de los daños de las mercancías suministradas al Cliente por Nuestra Empresa. Por tanto, la garantía no cubre los gastos de mano de obra, ni los derivados de las operaciones de desmontaje, montaje y transporte. El servicio posventa de Nuestra Empresa sólo puede utilizarse en el marco de la garantía de Nuestra Empresa o de la garantía legal. Las disposiciones anteriores no excluyen la aplicación de la garantía legal prevista en los artículos 1641 y siguientes del Código Civil francés, ni la garantía legal de conformidad prevista en los artículos L. 211-4 y siguientes del Código de Consumo francés.

13. Facturación

Se elabora una factura para cada entrega y se emite en el momento de la entrega.

14. Pago

14.1. Modalités

Salvo que se acuerde lo contrario, los pagos se realizarán bajo las siguientes condiciones: Todos los pagos realizados a Nuestra Empresa se consideran definitivos. Los medios de pago aceptados se indican cuando se realiza un pedido o se renueva una Suscripción en la interfaz de usuario o en la propuesta comercial elaborada tras un contacto directo o por teléfono. El Comprador nunca podrá, en virtud de una reclamación por su parte, retener la totalidad o parte de las sumas que se le adeuden, ni podrá compensar las sumas que se le adeuden. En el marco de la lucha contra el fraude, Nuestra Empresa podrá pedirte que demuestres tu identidad social y personal, tu dirección y el medio de pago utilizado. En este caso, tu pedido se tramitará una vez recibidos estos documentos. Si no recibimos estos documentos, o si recibimos documentos que consideramos no conformes, el pedido podrá ser cancelado y la cuenta bloqueada. Nuestra empresa ofrece varias formas de pago – Por transferencia bancaria (IBAN) – Por cheque

14.2. Retard ou défaut

En caso de retraso en el pago, el Vendedor podrá suspender todos los pedidos en curso, sin perjuicio de cualquier otra vía de acción. En otras palabras, en caso de retraso total o parcial en el pago de un vencimiento, Nuestra Empresa podrá, por este único motivo y sin necesidad de requerimiento previo, suspender inmediatamente las entregas, sin que el comprador pueda reclamar daños y perjuicios. Toda suma no pagada en la fecha de vencimiento indicada en la factura conllevará automáticamente la aplicación de penalizaciones a un tipo igual al 15% del precio de compra, IVA excluido, a partir del día siguiente a la fecha de pago indicada en dicha factura. Las penalizaciones por retraso en el pago son pagaderas sin necesidad de recordatorio. También se abonará una indemnización fija de cuarenta (40) euros en concepto de gastos de cobro. Salvo pacto en contrario, el importe de estos intereses de demora se deducirá automáticamente de cualquier descuento, rebaja o descuento que deba abonar el Vendedor. Estas penalizaciones y gastos serán pagaderos a petición del Vendedor. En caso de que los costes de cobro incurridos superen esta cantidad fija, el Vendedor se reserva el derecho a solicitar una compensación adicional previa justificación. En caso de impago, cuarenta y ocho (48) horas después de que un requerimiento haya quedado sin efecto, la venta quedará anulada de pleno derecho si el Vendedor lo considera oportuno, y el Vendedor podrá solicitar, en procedimiento sumario, la devolución de los productos, sin perjuicio de cualquier otra indemnización por daños y perjuicios. La rescisión se aplicará no sólo al pedido en cuestión, sino también a todos los pedidos anteriores impagados, entregados o en proceso de entrega y tanto si el pago está pendiente como si no. En caso de pago mediante letra de cambio, la no devolución de la letra de cambio se considerará como una denegación de aceptación, que se tratará como un impago. Del mismo modo, cuando el pago se efectúe a plazos, el impago de un solo plazo supondrá el vencimiento inmediato de toda la deuda, sin necesidad de requerimiento formal. En todos los casos anteriores, las cantidades adeudadas por otras entregas, o por cualquier otro motivo, serán inmediatamente exigibles si el Vendedor no opta por cancelar los pedidos correspondientes. En ningún caso se podrán suspender o compensar los pagos de ningún modo sin el acuerdo previo por escrito del Vendedor. Cualquier pago parcial se aplicará primero a la parte no preferente de la deuda, y después a las sumas que venzan antes.

14.3. Exigence de garanties ou règlement

El Vendedor se reserva el derecho, en cualquier momento, en función de los riesgos incurridos, de fijar un límite máximo para el descubierto de cada Comprador y de exigir determinadas condiciones de pago o determinadas garantías. Este será el caso, en particular, si una modificación, o si una cesión, alquiler, pignoración o aportación de su negocio tiene un efecto desfavorable sobre el crédito del Comprador.

El Comprador asumirá los riesgos, incluso en el caso de una venta acordada a portes pagados, desde el momento de la expedición desde los almacenes del Vendedor. De ello se desprende, en particular, que la mercancía viaja por cuenta y riesgo del Comprador, y que es responsabilidad del Comprador, en caso de daños, pérdidas o faltas, hacer cualquier reserva o emprender cualquier acción contra los transportistas responsables.

16. Reserva de propiedad

Las mercancías entregadas seguirán siendo propiedad del Vendedor hasta que se haya recibido el pago completo. El Comprador no podrá revender las mercancías sin la autorización previa y expresa del Vendedor. Las mercancías entregadas y facturadas a ti siguen siendo propiedad de Nuestra Empresa hasta que se haya recibido el pago completo. La falta de pago íntegro puede dar lugar a que Nuestra Empresa reclame las mercancías, que serán devueltas inmediatamente y entregadas por tu cuenta y riesgo. Durante el periodo comprendido entre la entrega y la transferencia de propiedad, los riesgos de pérdida, robo o destrucción, así como cualquier daño que puedas causar, quedan a tu cargo.

17. Embalaje

Los envases que lleven la marca del Vendedor sólo podrán utilizarse para sus propios productos y en ningún caso podrán utilizarse para productos que no sean suyos. Cualquier infracción de esta norma expondrá al autor a acciones penales y al pago de daños y perjuicios.

18. Servicios y acceso

Salvo que se especifique lo contrario en el contrato, el Servicio incluye: – El Servicio de Internet – El Servicio de Software

18.1. Le service internet

El Servicio de Internet consiste en el acceso a la interfaz de usuario del sitio web www.teeptrak.net, que permite configurar la Solución y utilizar los datos recogidos. También consiste en la puesta a disposición de una academia en línea para la formación relativa a las Soluciones: www.academy.teeptrak.net .

18.2. Le service logiciel

El Servicio de Software consiste en el acceso a la(s) aplicación(es) Android disponible(s) en las tabletas Android para recuperar y mejorar los datos brutos adquiridos manualmente o por el módulo TeepTrak.

18.3. Conditions préalables à la fourniture du service

El Comprador debe disponer de una conexión a Internet para acceder al sitio web, así como de una conexión Wi-Fi funcional en la ubicación de la(s) tableta(s) Android, que a su vez debe estar, si procede, a una distancia razonable (hasta 100 m en determinadas condiciones, generalmente entre 5 m y 20 m de los módulos TeepTrak de 2,4 GHz).

18.4. Accès au service

El acceso al Servicio está sujeto a la recepción por parte del Cliente de sus Identificadores y a la instalación conforme y compatible del hardware y software y de sus instalaciones técnicas e informáticas. Nuestra Empresa puede verse obligada a interrumpir el Servicio de forma excepcional para realizar trabajos de mantenimiento, mejora, revisión y refuerzo. El Cliente será informado de estas interrupciones al menos 24 horas antes de que se produzcan, excepto cuando tengan carácter de emergencia. Nuestra Empresa no se hace responsable de las posibles ralentizaciones o interrupciones derivadas de problemas con nuestro proveedor de alojamiento web. Nuestro proveedor de alojamiento web ofrece regularmente una disponibilidad superior al 99,8% mensual. La indisponibilidad de la Web no significa pérdida de datos, sino un retraso en la accesibilidad de la información. El Cliente es el único responsable de la instalación, funcionamiento y mantenimiento de sus equipos técnicos e informáticos y, en particular, del Hardware necesario para acceder al Servicio. Asimismo, Nuestra Empresa no podrá ser considerada responsable de los daños y/o interrupciones resultantes de las operaciones efectuadas por el Cliente en el marco de su conexión al Servicio, ni en caso de interrupción resultante de cualquier causa ajena a Nuestra Empresa, como, en particular, una interrupción del suministro eléctrico o de la conexión a Internet. Cualquier conexión u operación realizada desde la interfaz de usuario del Cliente se considerará realizada por el Cliente. Los Identificadores son personales y confidenciales, por lo que el Cliente se compromete a garantizar su seguridad, a preservar su confidencialidad y, en particular, a no comunicarlos a terceros. Salvo culpa del Operador o prueba de fraude imputable a un tercero por parte del Cliente, éste es el único responsable del uso que se haga de sus Identificadores, sea quien sea el usuario, y de las consecuencias que de ello se deriven. El Cliente deberá notificar inmediatamente a Nuestra Empresa cualquier pérdida, apropiación indebida o uso no autorizado de sus Identificadores, en cuyo caso Nuestra Empresa podrá bloquear el acceso al Servicio o emitir nuevos Identificadores. Al realizar la declaración, el Cliente debe proporcionar toda la información solicitada, entendiéndose que Nuestra Empresa no podrá ser considerada responsable de las consecuencias de declaraciones falsas.

18.5. Utilisation du service

El Cliente se compromete a cumplir los términos y condiciones de las licencias de software utilizadas como parte del Servicio. Los contenidos de cualquier tipo (textos, imágenes, visuales, logotipos, marcas, etc.) puestos en línea por la «Empresa» están protegidos por todos los derechos de propiedad intelectual en vigor. Cualquier desmontaje, descompilación, descifrado, extracción, reutilización, copia y, de forma más general, cualquier acto de reproducción, representación, distribución y uso de cualquiera de estos elementos, en su totalidad o en parte, sin la autorización de Nuestra Empresa está estrictamente prohibido y puede dar lugar a acciones legales. Se estipula que todos los datos brutos recopilados por el Cliente mediante el uso del Servicio siguen siendo propiedad del Cliente.

19. Datos personales

La información recopilada se utiliza para procesar tus pedidos o en relación con el uso de los Servicios ofrecidos por Nuestra Empresa y se procesa electrónicamente. Nuestra Empresa toma las medidas adecuadas para garantizar la protección y confidencialidad de la información personal que posee o procesa de acuerdo con las disposiciones de la Ley nº 78-17 de 6 de enero de 1978 relativa al procesamiento de datos, archivos y libertades civiles. El Cliente tiene derecho a acceder, rectificar u oponerse a los datos personales recogidos. Estos derechos pueden ejercerse escribiendo a : TEEPTRAK : 106 rue du Chemin Vert, 75011 París

20. Competencia – Litigios

Salvo en caso de aplicación de una ley de orden público (que sólo se aplicará dentro de los límites estrictos de su objeto), se estipula expresamente que las presentes Condiciones Generales de Venta están sujetas a la legislación francesa y que cualquier litigio entre las Partes al respecto se someterá a la jurisdicción de los tribunales franceses competentes. En caso de litigio relativo a la interpretación o a la ejecución de sus acuerdos, las partes buscarán una solución amistosa antes de emprender cualquier acción judicial y se facilitarán mutuamente toda la información necesaria a tal efecto. El sitio web https://ec.europa.eu/consumers/odr/ y su Reglamento (UE) nº 524/2013 sobre la «Resolución en línea de litigios en materia de consumo» permiten una resolución extrajudicial, independiente e imparcial del litigio, siempre que el Cliente pertenezca a un país de la Unión Europea. A falta de solución amistosa del litigio en el plazo máximo de un mes, el Tribunal de Comercio de París será el único competente en caso de litigio de cualquier naturaleza o de litigio relativo a la formación o a la ejecución del pedido, salvo que el vendedor prefiera someter el asunto a cualquier otro tribunal competente. Esta cláusula se aplicará incluso en caso de procedimiento sumario, demandas incidentales, pluralidad de demandados o demandas de terceros, e independientemente del modo y condiciones de pago, sin que las cláusulas jurisdiccionales que puedan existir en los documentos de los compradores sean un obstáculo para la aplicación de esta cláusula.